Ci z Was, którzy śledzą profil Vandrera na Facebooku wiedzą już zapewne jaka piosenka znalazła się na miejscu 4:) Zapowiedzią będzie ten obrazek. Olaf ulepiony z norweskiego śniegu:)
SD: bałwan - snømann
Trudno o bajkę Disneya, która bardziej wprost kojarzyłaby się z Norwegią. Akcja Krainy Lodu dzieje się wszak w Arendelle - królestwie położonym nad norweskim fiordem. Nazwa pochodzi od norweskiego miasta Arendal. Na czwartym miejscu piosenka śpiewana przez główną pozytywno-negatywną postać Krainy Lodu. Elza po norwesku brzmi bardzo ciekawie, w końcu to jej ojczysty język.
Miejsce 4. La den gå (Uwolnij to) z filmu Frozen (Kraina Lodu)
Polska wersja Mam tę moc kliknij. Głos polskiej Elzy jest idealny.
OE: Readers who track Vandrer's Facebook Profil know which song is on fourth place in our ranking of norwegian Disney's songs. On the picture is Olaf made of norwegian snow.
WoD: snowman - snømann
It's hard to find Disney's story which will be more norwegian. Frozen is set in Arendelle - kingdom located on the fjord. At 4th song sung by Elsa. Quenn sounds very interesting in norwegian - it's her mother language.
4th La den gå (Let it go) from Frozen
English version 'Let it go' click here. Indina's voice does not fit into Elsa.
AvE!
Vandrer
genialny ten bałwan jest:)
OdpowiedzUsuńadwokat rzeszów - dobry adwokat rzeszów i okolice
OdpowiedzUsuń